¡Menudo tiparraco! Torra dio 1,3 millones de euros a una entidad que se encarga de traducir al catalán el nombre de las cigarras

El presidente catalán Quim Torra ha destinado 1,3 millones de euros a una entidad creada por el Govern

¡Menudo tiparraco! Torra dio 1,3 millones de euros a una entidad que se encarga de traducir al catalán el nombre de las cigarras
¡Menudo tiparraco! Torra dio 1,3 millones de euros a una entidad que se encarga de traducir al catalán el nombre de las cigarras

El presidente de la Generalitat, Quim Torra, ha gastado 1.311.275 euros para financiar el centro de terminología de lengua catalana creado por el Govern catalán, según OK Diario.

Concretamente, esta importante suma de dinero que les llegó procedente de la Generalitat financió un informe para traducir a la lengua catalana las distintas especies de cigarras. (Después de borrarse de la cumbre de presidentes para dar ejemplo, pillan a Torra haciendo esto. ¡¡Vergüenza!!)

Esta entidad es conocida como el TERMCAT, que es la encargada de producir nuevos términos en catalán a través de adaptaciones de las palabras en su lengua de origen.

El TERMCAT es otra de las herramientas que utiliza el independentista Quim Torra para desterrar definitivamente al castellano de Cataluña ya que su idea es que todos hablen únicamente en catalán. (Torra no se atreve a dar la cara en Lérida: ¿Qué tiene que esconder?)

En la memoria del año 2019 es donde han registrado los 1,3 millones de euros que han recibido de parte del Departamento de Cultura catalán para el informe citado anteriormente.

La cantidad destinada al TERMCAT no es muy diferente al de 2018 pero llama la atención la elevada cifra que ingresa el centro de terminología de lengua catalana por este trabajo.

El nombre de las cigarras

Uno de los trabajos elaborados en el año 2019 es el estudio de las denominaciones en catalán de las especies y subespecies de cigarras que se pueden encontrar en Cataluña y en zonas geográficas cercanas. (Los catalanes están hasta el gorro de Torra: Sólo el 13% da por bueno su trabajo)

El TERMCAT tradujo los nombres de los insectos para poder usar el catalán a la hora de hablar de las cigarras "con los correspondientes nombres científicos", según explican en su web.

Según explica en su web el departamento financiado con dinero público, su misión principal es "coordinar la actividad de terminología en catalán, a través de la prestación de servicios de calidad, la creación de productos de terminología y la normalización de los neologismos, para garantizar la disponibilidad de la terminología catalana en todos los sectores de conocimiento".