La jugarreta de TV3: Traducción simultánea para Álvarez de Toledo

La entrevista será en el programa 'Els matins' y se le realizará en castellano, 'maniobra' para así alejarla de los ciudadanos catalanoparlantes

14 de Abril de 2019
La jugarreta de TV3: Traducción simultánea para Álvarez de Toledo
La jugarreta de TV3: Traducción simultánea para Álvarez de Toledo

TV3 ha hecho una maniobra con un claro objetivo: alejar a Cayetana Álvarez de Toledo, candidata del PP por Barcelona, de los ciudadanos catalanoparlantes.

Álvarez de Toledo será entrevistada en el programa 'Els matins' de la cadena catalana y se le hará en castellano, tal y como ha pedido su equipo de campaña. (¡¡Repugnante!! ¡¡Rufián se mofa de la agresión indepe a Cayetana Álvarez de Toledo!!).

Dicho esto, el director del canal catalán, Vicent Sanchís, ha asegurado que la televisión de Cataluña se remite al libro de estilo de la Corporación Catalana de Medios (CCMA) en cuanto al uso de la lengua en antena.

"En un debate donde participa gente que se expresa en catalán y hay alguien que no lo entienda ha de haber traducción simultánea", ha confirmado el dirigente catalán. (¡¡El separatismo justifica el ataque a Cayetana Álvarez de Toledo!! "Si buscas problemas, los encuentras").

El PP se manifiesta

Fuentes de la formación azul han explicado que no han solicitado traducción simultánea en el debate y que sí han mostrado su preferencia de que la entrevista se lleve a cabo en castellano. (Cayetana Álvarez de Toledo reclama ¡¡¡"un rescate democrático de Cataluña"!!!).

En todo caso, todo esto parece una 'jugarreta' de TV3 para alejar a la candidata popular de los catalanoparlantes, quienes se pueden preguntar si acaso la candidata del PP, que no tiene idea de catalán y pretende gobernar Cataluña, es la más adecuada para ostentar el cargo.