En 2010, Sergio Ramos y Gerard Piqué protagonizaron una rueda de prensa con la Selección que todavía hoy es recordada.
Un periodista catalán falto de neuronas le preguntó a Piqué por el récord goleador de David Villa.
Tras formular la pregunta en castellano, el periodista le pidió al central culé que respondiese también en catalán. ¿Por qué? ¡Para tocar los huevos!
Piqué, que se apunta siempre a provocar allí donde va, respondió primero en catalán.
Al finalizar su intervención preguntó: "¿Ahora en castellano?"
En ese momento, Sergio Ramos, harto de tanta estupidez y tanta tontería, soltó el ya famoso "en andaluz, díselo en andaluz, a ver si lo entiende... Está muy bien, que parece que le cuesta entender el castellano. Normal".
El día que Sergio Ramos se hartó de las respuestas en catalán de Piqué